Memorandum pour une commune interculturelle

Propositions du DISCRI en vue des élections communales d'octobre 2018

Articles thématiques (Dominique Watrin)

Adaptation à la langue française en contexte migratoire

Réflexions 2014 dans le cadre du DAPA

La question de l’apprentissage du français est au cœur des réflexions et des débats qui ont lieu actuellement autour de la mise en œuvre du DAPA. L’Inter-centres FLE souhaite contribuer, dans ce cadre, à clarifier les enjeux pédagogiques et méthodologiques qui caractérisent l’adaptation à la langue française en contexte migratoire. Il s’agit en effet de répondre concrètement aux besoins de professionnalisation du secteur mis en évidence par l’Europe et par la Wallonie, et pour ce faire, de valoriser les approches existantes, d’en optimiser la pertinence, d’en assurer la complémentarité.

De nombreux paramètres sont à prendre en compte, tant dans la caractérisation des différents profils d’apprenants que dans l’explicitation des intentions des formateurs : l’analyse de cette complexité donne sens à la diversité des pratiques et des appellations utilisées dans le secteur de l’apprentissage du français comme langue étrangère. Le débat qu’elles suscitent nous semble légitime et fécond, raison pour laquelle nous tentons de le mettre en perspective.Les concepts mobilisés par les professionnels sont porteurs d’une histoire : nous proposons ici quelques pistes et balises pour les clarifier, les mettre en contexte, en vue d’une meilleure lisibilité et d’une meilleure articulation des offres de formation.


Télécharger l'intégralité du document 


› Le colloque FLE 2014 plus en détails.